<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<journal>
<title>Nursing and Midwifery Journal</title>
<title_fa>مجله پرستاری و مامایی</title_fa>
<short_title>Nursing and Midwifery Journal</short_title>
<subject>Medical Sciences</subject>
<web_url>http://unmf.umsu.ac.ir</web_url>
<journal_hbi_system_id>1</journal_hbi_system_id>
<journal_hbi_system_user>admin</journal_hbi_system_user>
<journal_id_issn>2717-0306</journal_id_issn>
<journal_id_issn_online>2717-0306</journal_id_issn_online>
<journal_id_pii>8</journal_id_pii>
<journal_id_doi>10.61882/unmf</journal_id_doi>
<journal_id_iranmedex></journal_id_iranmedex>
<journal_id_magiran></journal_id_magiran>
<journal_id_sid>14</journal_id_sid>
<journal_id_nlai>8888</journal_id_nlai>
<journal_id_science>13</journal_id_science>
<language>fa</language>
<pubdate>
	<type>jalali</type>
	<year>1397</year>
	<month>8</month>
	<day>1</day>
</pubdate>
<pubdate>
	<type>gregorian</type>
	<year>2018</year>
	<month>11</month>
	<day>1</day>
</pubdate>
<volume>16</volume>
<number>7</number>
<publish_type>online</publish_type>
<publish_edition>1</publish_edition>
<article_type>fulltext</article_type>
<articleset>
	<article>


	<language>en</language>
	<article_id_doi></article_id_doi>
	<title_fa>تجزیه‌وتحلیل خطاهای نوشتاری قبل از ویرایش علمی در چکیده‌های انگلیسی مقالات ارسالی به مجله پرستاری دانشگاه علوم پزشکی ارومیه در سال 1395 و 1396</title_fa>
	<title>THE ERROR ANALYSIS OF ENGLISH ABSTRACTS SUBMITTED TO NURSING AND MIDWIFERY JOURNAL OF URMIA UNIVERSITY OF MEDICAL SCIENCES BEFOREANY SCIENTIFIC EDITTING IN 2016 AND 2017</title>
	<subject_fa>متفرقه</subject_fa>
	<subject>Miscellaneous</subject>
	<content_type_fa>پژوهشي</content_type_fa>
	<content_type>Research</content_type>
	<abstract_fa>پیش‌زمینه و هدف: بروز خطاهای نوشتاری در زبان انگلیسی در بین غیر انگلیسی‌زبان‌ها از مسائل بسیار شایع در امر آموزش زبان انگلیسی بوده و نیازمند تجزیه‌وتحلیل دقیق می‌باشد. با در نظر گرفتن این مسئله، هدف از نگارش این مقاله، بررسی انواع خطاهای رایج نوشتاری&quot;قبل از ویرایش علمی&quot; و میزان تکرار این خطاها در چکیده‌های انگلیسی مقالات ارسالی به مجله پرستاری دانشگاه علوم پزشکی ارومیه است.
مواد و روش کار: به همین منظور، از تعداد 60 مقاله ارسالی به مجله پرستاری ارومیه در سال 1395 و 1396، چکیده انگلیسی 50 مقاله به‌صورت تصادفی انتخاب و انواع خطاهای موجود ازلحاظ فراوانی )تعداد) و درصد به‌صورت روش تحلیل کمی و با استفاده از نرم‌افزار آماری SPSS(ورژن 16) موردبررسی قرار گرفت.
یافته‌ها: ارزیابی داده‌ها نشان داد که نسبت خطاهای موجود ازلحاظ تداخل میان زبانی (زبان اول) در زبان مقصد (انگلیسی) بیشتر از خطاهای متأثر از تداخل درون‌زبانی (خود زبان مقصد) می‌باشد که بیشتر مربوط به غلط‌های ساختاری تداخل یافته از زبان اول در زبان مقصد بودند.
بحث و نتیجه‌گیری: بررسی خطاهای نگارشی نشان داد که زبان اول تأثیر بسزایی در بروز خطاهای نوشتاری در زبان مقصد دارد. لذا، با ارزیابی خطاهای نوشتاری و ریشه‌یابی علل بروز خطاها می‌توان به سطح مهارت نوشتاری و میزان تسلط فراگیران در زبان مقصد (انگلیسی) پی برد و از تکرار خطاهای نوشتاری جلوگیری کرد.</abstract_fa>
	<abstract>Background &amp; Aims: The occurrence of errors in writing skill in English language is a typical issue among the foreign language learners that requires an error analysis in detail. Accordingly, the purpose of present study is to analysis the type of written errors in papers submitted to Nursing and Midwifery Journal of Urmia University of Medical Sciences before conducting any scientific editing.
Materials &amp; Methods: In order to analyze the errors, from among a number of papers submitted to the journal, the English abstract of 50 papers were selected randomly, and the type of written errors were analyzed regarding the frequency and percentage of their occurrence. To analyze the data, SPSS software, version 16 was used.
Results: The findings revealed that the ratio of errors in terms of interlanguage interference (first language interference) in the target language (English) was more than the errors in the intralanguage interference (the target language itself), and they were more related to grammatical and lexical errors.
Conclusion: The findings showed that first language has a significant effect on the occurrence of written errors in the target language. Therefore, by analyzing the type of errors, and rooting out their causes, we can evaluate the writing proficiency level of the submitters in the target language (English), to prevent the repetition of same written errors in their written materials.
 </abstract>
	<keyword_fa>تجزیه‌وتحلیل خطا, خطاهای نگارشی, زبان انگلیسی, تداخل زبانی, زبان اول, زبان مقصد</keyword_fa>
	<keyword>Error analysis, written errors, interlanguage interference, intralanguage interference</keyword>
	<start_page>527</start_page>
	<end_page>534</end_page>
	<web_url>http://unmf.umsu.ac.ir/browse.php?a_code=A-10-525-38&amp;slc_lang=en&amp;sid=1</web_url>


<author_list>
	<author>
	<first_name>Javid</first_name>
	<middle_name></middle_name>
	<last_name>Fereidoni</last_name>
	<suffix></suffix>
	<first_name_fa>جاوید</first_name_fa>
	<middle_name_fa></middle_name_fa>
	<last_name_fa>فریدونی</last_name_fa>
	<suffix_fa></suffix_fa>
	<email>javid.fereidoni@gmail.com</email>
	<code>100319475328460023502</code>
	<orcid>100319475328460023502</orcid>
	<coreauthor>Yes
</coreauthor>
	<affiliation>Urmia University of Medical Sciences</affiliation>
	<affiliation_fa>دانشگاه علوم پزشکی ارومیه</affiliation_fa>
	 </author>


	<author>
	<first_name>Ismail</first_name>
	<middle_name></middle_name>
	<last_name>Baniadam</last_name>
	<suffix></suffix>
	<first_name_fa>اسماعیل</first_name_fa>
	<middle_name_fa></middle_name_fa>
	<last_name_fa>بنی ادم</last_name_fa>
	<suffix_fa></suffix_fa>
	<email>hemmatma@yahoo.com</email>
	<code>100319475328460023503</code>
	<orcid>100319475328460023503</orcid>
	<coreauthor>No</coreauthor>
	<affiliation>Urmia University of Medical Sciences</affiliation>
	<affiliation_fa>دانشگاه علوم پزشکی ارومیه</affiliation_fa>
	 </author>


	<author>
	<first_name>masumeh</first_name>
	<middle_name></middle_name>
	<last_name>hemmati maslakpak</last_name>
	<suffix></suffix>
	<first_name_fa>معصومه</first_name_fa>
	<middle_name_fa></middle_name_fa>
	<last_name_fa>همتی مسلک پاک</last_name_fa>
	<suffix_fa></suffix_fa>
	<email>hemmatma@yahoo.com</email>
	<code>100319475328460023504</code>
	<orcid>100319475328460023504</orcid>
	<coreauthor>No</coreauthor>
	<affiliation>Urmia University of Medical Sciences</affiliation>
	<affiliation_fa>دانشگاه علوم پزشکی ارومیه</affiliation_fa>
	 </author>


	<author>
	<first_name>Nafisa</first_name>
	<middle_name></middle_name>
	<last_name>Tadayyon</last_name>
	<suffix></suffix>
	<first_name_fa>نفیسه</first_name_fa>
	<middle_name_fa></middle_name_fa>
	<last_name_fa>تدین</last_name_fa>
	<suffix_fa></suffix_fa>
	<email>hemmatma@yahoo.com</email>
	<code>100319475328460023505</code>
	<orcid>100319475328460023505</orcid>
	<coreauthor>No</coreauthor>
	<affiliation>Urmia University of Medical Sciences</affiliation>
	<affiliation_fa>دانشگاه علوم پزشکی ارومیه</affiliation_fa>
	 </author>


</author_list>


	</article>
</articleset>
</journal>
